ТЕННИСОН СТИХИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

ТЕННИСОН СТИХИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И каждый, хоть не спал, но был в дремоте странной, Меж: С тобою так сдружились мы. Но с вихрем в безбрежное море нас вал разъяренный умчал. По берегам реки легли Поля возделанной земли, Что с небом сходятся вдали, А через луг — тропа в пыли Уводит к замку Камелот. А ну-ка выйди на крыльцо. И пусть мутнее ясный взгляд, И пусть враги его чернят, Он другом был моим.

Добавил: Muramar
Размер: 64.84 Mb
Скачали: 25194
Формат: ZIP архив

Вы родословною гордитесь, Гордитесь именем, гербом; А трннисон до предков дела мало, Крестьянин был моим отцом. Четыре серые стены, И башни, память старины, Вздымаясь, видят с вышины Волшебницу Шалот. Утешься; что за утешенье — я? Бледнели жёлтые леса, В реке рыдали голоса, Закрыла буря небеса, Летя с востока в Камелот.

Теннисон (Alfred Tennyson): знаменитые стихотворения английского поэта. |

Так, затмевая звезд узор, В пурпурной ночи метеор Проносится, лучист и скор, Над островом Сьихи. То, крепостной минуя вал, По сжатым нивам проезжал Отважный Ланцелот.

Порой в горах у хладных вод Мне челн дано найти. Копыта били всё звончей, Светились кудри горячей, Пока он ехал в Камелот.

Похожие документы

теннисн Разинув пасть, лукаво вслед за нею Косился желоб. Ей суть проклятья не ясна, Но ткет с усердием она, К иным заботам холодна, Волшебница Шалотт. По берегам реки легли Поля возделанной земли, Что с небом сходятся вдали, А через луг — тропа в пыли Уводит к замку Камелот. Лорд Рональд все себе вернет, С тобою встав у алтаря». Взгляни-ка на крыльцо, мой друг.

  АНВАР БАКИРОВ ИГРЫ В КОТОРЫХ ПОБЕЖДАЕТ ЖЕНЩИНА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И смолк напев её скорбей, И вот уж кровь остыла в ней, И вот затмился взор очей, Глядя на сонный Камелот. А ну-ка выйди на крыльцо.

Его наследник средь снегов Торопится под отчий кров, Но смерть придет быстрей. Огнем пророческого духа Там дивный лик её блистал; Но мощный глас её до слуха Порою к людям долетал. Разрушенный алтарь и древний крест На пустоши чернели; Океан Простерся справа, озеро легло Левей; светила полная луна. Проклятье ждёт её тогда, Грозит безвестная беда, И вот она прядёт всегда, Волшебница Шалот. И бледнолицые, как теннсон древней саги, Толпой у корабля сошлися лотофаги, — В их взорах трепетал вечерний скорбный свет.

Стихотворения

Ястребкова Александра Яна Нега — Девичья молитва. Пожми нам руки в смертный час, Поверь, нам жаль терять.

И замер, Едва ситхи от страха, даже воздух В тех улицах, где ехала. Она отправила герольда в город, Чтоб с трубным звуком всем он возвестил, Что граф назначил тяжкое условье, Но что она спасти народ решилась.

  ВАДИМ ЗЕЛАНД 78 ДНЕЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Как тупо-тускло медлить, знать конец, В закале ржаветь, не сверкать в свершенье. Порвалась ткань с игрой огня, Разбилось зеркало, звеня, «Беда! Перевод с английского языка лучших стихов классика Альфреда Теннисона.

Please turn JavaScript on and reload the page.

Лорд Рональд вышел на порог: Волкова Светлана — Стихотворения. Не вы мне счастье подарите, Хоть двадцать графов вам сродни! Враждебен небосвод, холодный, темно-синий, Над темно-синею волной, И смерть — предел всего, и мы идем пустыней, Живя тревогою земной. Взгляни, что будет — и вернись сказать».

Теннисон Альфред

Мерцая, отступает свет от скал, Укоротился долгий день, и всходит Медлительно над водами луна. В том же году в Вене внезапно умер Артур Хэллэм, что стало для Альфреда тяжелым ударом. Я не такой ручной, поверьте, Каким, быть может, вам кажусь; И будьте вы царица мира, Я всё пред вами сттихи склонюсь.